Pages

23 mars 2013

Acathiste d'action de grâce 2

Слава Богу за все

[...]
Кондак 2
Господи, как хорошо гостить у Тебя: благоухающий ветер, горы, простертые в небо, воды, как беспредельные зеркала, отражающие золото лучей и легкость облаков. Вся природа таинственно шепчется, вся полна ласки, и птицы и звери носят печать Твоей любви. Благословенна мать-земля с ее скоротекущей красотой, пробуждающей тоску по вечной отчизне, где в нетленной красоте звучит: Аллилуия!

Икос 2
Ты ввел меня в эту жизнь, как в чарующий рай. Мы увидели небо, как глубокую синюю чашу, в лазури которой звенят птицы, мы услышали умиротворяющий шум леса и сладкозвучную музыку вод, мы ели благоуханные и сладкие плоды и душистый мед. Хорошо у Тебя на земле, радостно у Тебя в гостях.

Слава Тебе за праздник жизни;
Слава Тебе за благоухание ландышей и роз.
Слава Тебе за сладостное разнообразие ягод и плодов;
Слава Тебе за алмазное сияние утренней росы.
Слава Тебе за улыбку светлого пробуждения;
Слава Тебе за земную жизнь, предвестницу небесной.
Слава Тебе, Боже, во веки.

Mитрополит Трифон (в миру Борис Петрович Туркестанов)

Loué soit Dieu pour tout

Kondakion 2
Seigneur, qu'il est bon d'habiter Ta maison : le vent embaume, les montagnes s'élèvent vers le ciel, les eaux comme des miroirs infinis, reflètent l'or des astres et la légèreté des nuages. La nature entière murmure en secret, toute emplie de tendresse. Sa splendeur éphémère éveille en nous le désir de la patrie éternelle où la beauté ne passe pas. Les bêtes des champs et les oiseaux portent le sceau de ton amour. Notre mère la Terre bénie chante : Alléluia !

Ikos 2
Tu m'as mené en cette vie comme dans un paradis enchanteur. Nous avons vu l'azur du ciel, coupe d'un bleu profond, dans lequel chantent les oiseaux, nous avons entendu le bruit apaisant de la forêt et la musique argentée des eaux, nous avons goûté la saveur des fruits et le parfum du miel. Comme il fait bon vivre sur la Terre, quelle joie d'être invités chez Toi.

Loué sois-Tu pour la fête de la vie,
Loué sois-Tu pour le parfum de la rosé et du muguet,
Loué sois-Tu pour la douce multitude des baies et des fruits,
Loué sois-Tu pour le rayonnement précieux de la rosée du matin,
Loué sois-Tu pour le lumineux sourire de l'éveil,
Loué sois-Tu pour la vie terrestre, prémisse de la vie éternelle,
Loué sois-Tu, ô Dieu, pour les siècles.
[...]
Métropolite Triphon Turkestanov
Traduction Myriam d'Avezac de Castéra, 2006
Association Passerelles

Hymnes au Christ - Liturgie chaldéenne

Prière d'offertoire

La grâce de Notre-Seigneur Jésus-Christ, l'amour de Dieu le Père et la communion de l'Esprit Saint soient avec : nous tous, maintenant, toujours et pour tous les siècles !
— Amen.
Que s'élèvent vos esprits !
— Vers toi, Dieu d'Abraham, d'Isaac, d'Israël, roi de gloire !
L'offrande est faite à Dieu, le Maître de toutes choses.
— C'est chose juste et bonne.

Il est juste que toutes les lèvres te glorifient, que toutes les langues te rendent témoignage, que toutes les créatures vénèrent et exaltent le nom adorable et glorieux de la Très Sainte Trinité, Père, Fils et Saint-Esprit, elle qui en sa bienveillance a créé le monde et en sa clémence ses habitants, qui par sa miséricorde a sauvé les hommes et a concédé aux mortels une immense faveur. Des milliers et des milliers d'esprits célestes te bénissent et t'adorent, des myriades et des myriades de saints anges, armée céleste et serviteurs ardents, glorifient ton nom. Avec les chérubins et les séraphins ils adorent ta grandeur et, se répondant les uns aux autres, ils proclament sans cesse :

Saint, saint, saint le Seigneur tout-puissant ;
le ciel et la terre sont remplis de son admirable présence et de l'excellence de sa grandeur.
Hosanna au plus haut des cieux, hosanna au Fils de David !
Béni soit celui qui vient et viendra au nom du Seigneur.
Hosanna au plus haut des cieux !

Avec ces esprits célestes nous te rendons témoignage, Seigneur. Tu as revêtu notre humanité pour nous vivifier de ta divinité. Tu as relevé notre humiliation, soulevé notre affaissement, ressuscité notre chair mortelle, condamné nos ennemis, Seigneur notre Dieu. Tu as fait triompher la fragilité de notre nature par la surabondance de ta grâce. C'est pourquoi, et en raison de tous tes secours et de ta bienveillance envers nous, nous t'adressons nos hymnes, nos hommages, notre témoignage et notre adoration, maintenant et toujours et pendant tous les siècles.
— Amen.

Liturgie chaldéenne

Hymnes au Christ d'avant l'an mil avec miniatures, Médiaspaul & Editions Paulines, 1982

22 mars 2013

Hymnes au Christ

Invocations avant le martyre

Qu'aucune créature, visible ou invisible, ne m'empêche par jalousie de rejoindre le Christ.
Que bûcher, croix, combat contre les bêtes, lacération, écartèlement, dislocation des os, mutilation des membres, broiement de tout le corps,
que tous les supplices du diable fondent sur moi, pourvu que je rejoigne Jésus-Christ...
Que pourraient être pour moi les douceurs de ce monde et les empires de la terre ?
Il est plus beau de mourir pour le Christ Jésus que de régner jusqu'aux extrémités de l'univers.
C'est lui que je cherche, lui qui est mort pour nous.
De grâce, mes frères, ne m'empêchez pas de vivre, ne complotez pas ma mort
[en m'empêchant de mourir pour le Christ].
Ne livrez pas au monde ni aux séductions de la terre celui qui veut appartenir à Dieu.
Laissez-moi embrasser la lumière toute pure.
Quand je l'aurai atteinte, alors je serai un homme.
Acceptez que j'imite la passion de mon Dieu.
Si quelqu'un le possède en lui, qu'il se laisse fléchir par mon appel.
Il sait l'angoisse qui m'étreint, qu'il ait pitié de moi.

Saint Ignace d'Antioche

Hymnes au Christ d'avant l'an mil avec miniatures, Médiaspaul & Editions Paulines, 1982

Acathiste d'action de grâce

Слава Богу за все

Кондак 1
Нетленный Царю веков, содержащий в деснице Своей все пути жизни человеческой силою спасительного промысла Твоего, благодарим Тя за все ведомые и сокровенные благодеяния Твоя, за земную жизнь и за небесные радости Царства Твоего будущего. Простирай нам и впредь Твои милости, поющим: Слава Тебе, Боже, во веки.
Икос 1
Слабым беспомощным ребенком родился я в мир, но Твой Ангел простер светлые крылья, охраняя мою колыбель. С тех пор любовь Твоя сияет на всех путях моих, чудно руководя меня к свету вечности. Славно щедрые дары Твоего Промысла явлены с первого дня и доныне. Благодарю и взываю со всеми, познавшими Тя:

Слава Тебе, призвавшему меня к жизни;
Слава Тебе, явившему мне красоту вселенной.
Слава Тебе, раскрывшему предо мною небо и землю как вечную книгу мудрости;
Слава Твоей вечности среди мира временного.
Слава Тебе за тайные и явные милости Твои;
Слава Тебе за каждый вздох грусти моей.
Слава Тебе за каждый шаг жизни, за каждое мгновение радости;
Слава Тебе, Боже, во веки.

Mитрополит Трифон (в миру Борис Петрович Туркестанов)

Loué soit Dieu pour tout

Kondakion 1
Roi Eternel des siècles qui par la force de Ta Providence salvatrice tiens dans Ta main toutes les voies de la vie de l'homme, nous Te louons pour Tes bienfaits révélés et cachés, pour la vie terrestre et pour la joie céleste du Royaume à venir. Répands désormais avec largesse Tes bénédictions sur nous qui Te chantons : Loué sois-Tu, ô Dieu, pour les siècles.
Ikos 1
Je suis venu au monde faible enfant sans défense, mais Ton Ange a étendu ses ailes lumineuses, protégeant mon berceau. Depuis, Ton Amour illumine tous mes chemins, me conduisant merveilleusement vers la vie éternelle. Ainsi les dons généreux de Ta Providence apparaissent depuis le premier jour et jusqu'à présent. Je te rends grâce et je T'invoque avec tous ceux qui Te connaissent :

Loué sois-Tu qui m'as appelé à la vie, Loué sois-Tu qui m'offres la beauté de l'univers,
Loué sois-Tu qui étends devant nous le ciel et la terre, livre éternel de sagesse,
Loué sois-Tu pour Ton Eternité à travers ce monde passager,
Loué sois-Tu pour Tes bienfaits cachés et révélés,
Loué sois-Tu pour chaque soupir de ma tristesse,
Loué sois-Tu pour chaque pas de ma vie, pour chaque instant de joie,
Loué sois-Tu, ô Dieu, pour les siècles.
[...]
Métropolite Triphon Turkestanov

Traduction Myriam d'Avezac de Castéra, 2006
Association Passerelles